Meng Haoran eli Meng Hao-jan(689-740)
Hiot sanoja tuoksuruutan hajustamissa kirjastoissa,
ja minä elän bambunlehtipuutarhoissa, erakko
vaeltaen joka päivä samaa mutkaista polkua
kotiin lepäämään hiljaisuudessa, ei melua missään.
Lintu kohoten korkeuksiin valitsee puunsa,
mutta pensasaita pian takertuu harkitsemattomiin vuohiin.
Tänään, nähdyt asiat tulossa tunnetuiksi ajatuksiksi:
Tämä on milloin alat unohtaa sanat.
Suomennettu David Hintonin englanninkielisestä käännöksestä Sent to Ch'ao, the Palace Reviser.
#MengHaoran #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti