William Butler Yeats(1865-1939)
Vaikka lehdet ovat monet, juuri on
yksi;
halki kaikkien valehtelun päivien
nuoruuteni
huojutin lehtiäni ja kukkiani
auringossa;
nyt voin kuihtua totuuteen.
The Coming of Wisdom With Time on käännetty kokoelmasta Responsibilities and Other Poems(1916), sivulta 102.
#WBYeats #WilliamButlerYeats #Yeats #IrlanninKirjallisuus #IrkanninRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti