Richard Aldington(1892-1962)
Eräänä pakkasyönä kun tykit olivat hiljaa
nojasin vasten seinää juoksuhaudan
laatien itselleni haikua
kuusta ja kukkasista ja lumesta:
Mutta haamumainen vilistys jättimäisten rottien
paisuneiden syönnistä miesten lihan
täytti minut kavahduttavalla pelolla.
Living Sepulchres on suomennettu kokoelmasta War and Love (1915-1918)[1919], sivulta 32.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti