Wang Wei(699-759 tai 701-761)
Joki juoksi kirkkaana rehevien rantojen välissä,
vaununi jolkuttivat tietään,
vesi näytti virtaavan päämäärätietoisesti,
ja illalla linnut palasivat yhdessä -
yksinäinen kaupunki vasten vanhaa kahlaamoa,
laskeva aurinko täyttäen syksyiset kukkulat.
Pitkän matkan jälkeen, Song-vuoren juurella,
olen tullut kotiin ja sulkenut oven.
Return to Mount Sung on suomennettu sivulta 12 kokoelmassa Three Tang Dynasty Poets, joka kokoaa G. W. Robinsonin ja Arthur Cooperin(1916-1988) käännöksiä aiemmin julkaistuista käännöskokoelmista.
#WangWei #Kiina #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti