Mosab Abu Toha(1992-)
Raunioiden alla
hänen ruumiinsa on pysynyt
päiviä
ja päiviä.
Kun sota loppuu,
me yritämme poistaa
kivimurskan,
kivi
jälkeen kiven.
Löydämme vain luun
hänen ruumiistaan.
Se on luu
hänen kädestään.
Oikea tai vasen,
sillä ei ole merkitystä
niin kauan kuin emme voi
löytää hennaa
naapureiden häistä
hänen ihollaan,
tai edes mustetta
koulukynästä
hänen pienessä etusormessaan.
(January 22, 2024.)
Mosab Abu Toha on palestiinalainen runoilija Israelin miehittämän Palestiinan piiritetyltä Gazan kaistalta. Hän sai Derek Walcott -palkinnon marraskuussa 2023 ja Pulitzerin palkinnon artikkeleistaan The New Yorker -lehteen toukokuussa 2025.
Olen kääntänyt sanan "rubble" ensin "raunioiksi", sitten "kivimurskaksi" sen perusteella, mikä tuntuu kummassakin kohtaa oikealta kontekstin perusteella.
#MosabAbuToha #Gaza #GazanKaista #Israel #Käännös #Käännöslyriikka #Länsiranta #Lyriikka #Palestiina #Runo #Runoja #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti