torstai 8. syyskuuta 2022

VARJOISSA

Francis Ledwidge(1887-1917)

Äänetön musiikki kukkien
     tuulien yhdistämä ei ole epäonnistuva ilahduttamaan
yksinäisiä tunteja
     kun minä en enää täällä ole.

Sitten jossakin varjoisassa pajuisessa paikassa
     nosta ylös kirjani jonka sydämeni on tehnyt,
ja kätke kasvosi
     vasten nimeäni joka varjo oli.

In the Shadows on suomennettu kokoelman The Complete Poems of Francis Ledwidge(1919) sivulta 224. 



#FrancisLedwidge #IrlanninKirjallisuus #IrlanninRunous #Irlanti #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennokset #Suomennoksia #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti