perjantai 1. lokakuuta 2021

ELÄMÄ ON KITKERÄ

William Ernest Henley(1849-1903)

Elämä on kitkerä. Kaikki kasvot vuosien,
nuoret ja vanhat, ovat harmaat ahdingosta ja kyynelissä.
    Täytyykö meidän herätä vain uurastamaan, väsymään, kyynelehtimään?
Auringossa, keskellä lehtien, kukilla,
uni pysäyttää unelmoivaan kuolemaan raskaat tunnit...
             Anna minun nukkua.

Rikkaudet voitetut vain pilkkaavat vanhoja, kykenemättömiä vuosia,
maine on helmi joka piileskelee alla kyynelten meren;
    rakkauden täytyy kuihtua, tai elää yksin ja kyynelehtiä.
Auringonpaisteessa, läpi lehtien, poikki kukkien,
kun me uinumme, kuolema lähestyy läpi tuntien...
             Anna minun nukkua.

1872

Life Is Bitter on käännetty kokoelmasta Poems(1907, 1. painos 1898), sivulta 117.


#WEHenley #WilliamErnestHenley #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti