torstai 14. lokakuuta 2021

NOITAVAIMO

Edna St. Vincent Millay(1892-1950)

Hän ei vaaleanpunainen ole eikä kalpea,
   ja koskaan hän ei ole oleva kokonaan minun;
hän oppi kätensä sadussa,
   ja suunsa ystävänpäivänä.

Hänellä on enemmän tukkaa kuin hän tarvitsee;
   auringossa se on vaiva minulle!
Ja hänen äänensä on nauha värihelmiä,
   tai askelmat johtamassa mereen.

Hän rakastaa minua niin paljon kuin kykenee,
   ja hänen tapansa omilleni taipuvat;
mutta häntä ei mitään miestä varten tehty,
   ja koskaan hän ei ole oleva kokonaan minun.

The Witch-wife on suomennettu kokoelmasta Poems(1923), sivulta 37.


#EdnaStVincentMillay #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti