keskiviikko 13. helmikuuta 2019

SYDÄMENI TOIVO

John McCrae(1872-1918)

"Delicta juventutis et ignorantius ejus, quoesumus ne memineris, Domine."

("Pyydän sinua nostamaan hänen tietämättömyytensä, jotta hän muistaisi, Herra.")

Jätin, maahan, pienen neidon kauniin
    kultaisin kiehkuroin ja silmin jotka saivat valon häpeään;
rukoilin että Jumala voisi pitää hänet Hänen huostassaan
            ja katseessaan.

Maan rakkaus oli pettävä; hänen äänensä, laulu seireenin;
    (suloinen äitimaa oli vain nimi valheellinen)
reitti jonka hän näytti oli vain reitti vääryyden
            ja häpeän.

"Älä työnnä häntä pois!" huudan. Sanat ystävälliset saapuvat Jumalan -
    "Hänen tulevaisuutensa on Minun kanssani, kuten oli menneisyytensä;
on oleva Minun hyvä tahtoni tuoda hänet kotiin
            viimeinkin."

(The Hope of My Heart)

#JohnMcCrae #KanadanKirjallisuus #Kirjallisuus #Käännösrunous #Runo #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti