lauantai 17. heinäkuuta 2021

PLYMOUTH

Ernest Radford(1857-1919)

   Kirjoitettu aamunkoitossa Napolinlahdella.

Oi! mitä tietävät he satamista
jotka eivät merellä heittelehdi?
He kertovat suojasatamista kauniimmista,
mutta ei yhtä kaunista ole

kuin Plymouthin kaupunki levittäen
tyynet kätensä minulle,
rintansa leveä toivotus ulottuen
Mewstonesta Penlee'hin.

Ja tällä kotiajatuksella, rakas,
tulee tungos ajatusten sinusta;
oi! mitä tietävät he satamista
jotka eivät merellä heittelehdi?

Plymouth on suomennettu kokoelmasta A Collection of Poems by Ernest Radford, Author of 'Chambers Twain' and Other Volumes of Verse(1906), sivulta 22.


#ErnestRadford #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti