Ernest Radford(1857-1919)
Kirjoitettu aamunkoitossa Napolinlahdella.
jotka eivät merellä heittelehdi?
He kertovat suojasatamista kauniimmista,
mutta ei yhtä kaunista ole
kuin Plymouthin kaupunki levittäen
tyynet kätensä minulle,
rintansa leveä toivotus ulottuen
Mewstonesta Penlee'hin.
Ja tällä kotiajatuksella, rakas,
tulee tungos ajatusten sinusta;
oi! mitä tietävät he satamista
jotka eivät merellä heittelehdi?
Plymouth on suomennettu kokoelmasta A Collection of Poems by Ernest Radford, Author of 'Chambers Twain' and Other Volumes of Verse(1906), sivulta 22.
#ErnestRadford #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous
#ErnestRadford #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti