torstai 22. marraskuuta 2018

TAIVAIDEN KASVOT

George Sterling(1869-1926)

Kuka tulee höllentämään Orionin siteet?
   "Minä!" lausui Ikuisuus.
"Minä purkavin käsin
   tulen päästämään titaanin vapaaksi."

Kuka tulee kohottamaan taivaalle
   uudet muodot voiman?
Sanoi Ikuisuus: "Minä!
   Minä tulen uudelleenkansoittamaan yön!

"Hengityksenä lasiin, -
   noitatulina jotka leimuavat,
jumalat ja hirviöt väistyvät,
   ovat tomua, ja palaavat."

"Onko uurastus paljon sinulle
   mikä on vähän minulle?
Sellaisia unia jumalat tunsivat,"
   lausui Ikuisuus.

The Face of the Skies on käännetty kokoelmasta Sails and Mirage and Other Poems(San Francisco: A. M. Robertson 1921), sivu 85.


#GeorgeSterling #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti