maanantai 2. joulukuuta 2019

RICHARD CORY

Edwin Arlington Robinson(1869-1835)

Milloin vain Richard Cory meni keskustaan kaupungin,
me kansa jalkakäytävillä häntä katsoimme:
Hän oli herrasmies jalkapohjasta päälakeen,
puhdashipiäinen, ja keisarillisen hoikka.

Ja hän oli aina vaatimattomasti pukeutunut,
ja hän oli aina inhimillinen kun hän puhui;
mutta silti hän sai tihenemään sykkeen sanoessaan,
"Hyvää aamua", ja hän säihkyi kun hän astui.

Ja hän oli rikas, - kyllä, rikkaampi kuin kuningas, -
ja ihailtavasti koulutettu kaikissa taidoissa:
Hienostuneisuudessa me ajattelimme hänen olevan kaikkea
saaden meidät toívomaan olevamme hänen sijallaan.

Niin me uurastimme, ja odotimme valoa,
ja menimme ilman lihaa, ja kirosimme leipää;
ja Richard Cory, eräänä tyynenä kesäiltana,
meni kotiinsa ja laittoi luodin läpi päänsä.

(Richard Cory, 1897.)


#EdwinArlingtonRobinson #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runosuomennos #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti