Edward Thomas(1878-1917)
Nummet tulevat menettämään auringon, valkoinen kilpiruoho
menettämään mehiläisten huminan;
mutta pää ja pullo kallistettu taakse kärryissä
eivät koskaan eroa
kunnes olen kylmä kuin keskiyö ja kaikki tuntini
ovat kukkia vailla mehiläisiä.
Hän ei näe, tai kuule, tai haista, tai ajattele,
mutta vain juo,
hiljaisena pihalla missä puiden rungot eivät lepää
hiljaisempina.
Head and Bottle julkaistiin kokoelmassa Poems(1917), jonka sivulta 23 se on tähän suomennettu.
#EdwardThomas #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti