Walt Whitman(1819-1892)
Sana kaiken yllä, kaunis kuin taivas,
kaunista että sodan ja kaikkien sen teurastustekojen täytyy aikanaan
kokonaan kadota,
että sisarusten Kuoleman ja Yön kädet lakkaamatta
pehmeästi pesevät taas, ja ikuisesti, tätä tahrittua maailmaa;
sillä viholliseni on kuollut, mies jumalallinen kuten minä on kuollut,
katson missä hän lepää valkoisin kasvoin ja liikkumatta arkussa - minä
lähestyn,
kumarrun ja kevyesti kosketan huulillani valkoisia kasvoja
arkussa.
(Reconciliation, 1865-66, 1881.)
#WaltWhitman #Whitman #Kirjallisuus #Käännös #Käännösruno #Käännösrunos #Lyriikka #Runo #Runoja #Runosuomennoksia #Runokäännös #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennoksia #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti