George Gordon Byron(1788-1824)
Näin unen, joka ei ollut kokonaan uni.
Kirkas aurinko oli sammunut, ja tähdet
vaelsivat tummina ikuisessa avaruudessa
säteittä, ja reitittä, ja jäinen maa
heilui sokeana ja mustuvana kuuttomassa ilmassa;
aamunkoitto tuli ja meni - ja tuli, ja tuonut ei päivää,
ja ihmiset unohtivat intohimonsa pelossa
tämän heidän autiutensa; ja kaikki sydämet
kylmenivät itsekkääseen rukoukseen valosta:
ja he elivät vartiotulien luona - ja valtaistuimet,
palatsit kruunattujen kuninkaitten - ja hökkelit
asumukset kaikkien olentojen jotka asustivat,
poltettiin majakoiksi; kaupungit kulutettiin,
ja ihmiset kerääntyivät heidän roihuavien kotiensa ympärille
katsoakseen vielä kerran toisiaan kasvoihin;
onnellisia olivat ne jotka asuivat keskellä
tulivuorten ja niiden vuorisoihtujen:
pelokas toivo oli kaikki mikä sisältyi maailmaan;
metsät sytytettiin tuleen - mutta tunti tunnilta
ne kaatuivat ja hiipuivat - ja rasahtelevat rungot
sammuivat rysähtäen - ja kaikki oli pimeää.
Otsat ihmisten epätoivoisessa valossa
kantoivat ylimaallista muotoa, kun kuin puuskin
leimahdukset putosivat heidän ylleen; jotkut menivät pitkäkseen
ja kätkivät silmänsä ja itkivät; ja jotkut lepuuttivat
leukojaan yhteenpuristetuilla käsillään, ja hymyilivät;
ja toiset riensivät edestakaisin, ja ruokkivat
kuolinpinojaan palavalla, ja katsoivat
mielipuolisella levottomuudella ylös himmeälle taivaalle,
paariliinalle menneen maailman; ja sitten uudestaan
kirouksin syöksivät itsensä alas tomuun,
ja kiristelivät hampaitaan ja ulvoivat; villit linnut kirkuivat
ja, pelästyneinä, räpyttelivät maahan,
ja löivät hyödyttömiä siipiään; villeimmät raakalaiset
tulivat kesyinä ja vapisevina; ja kyykäärmeet matelivat
ja kietoivat itsensä väkijoukon keskellä,
sihisten, mutta pistämättä - ne tapettiin ruoaksi,
ja Sota, joka hetkeksi ei ollut olemassa,
täytti itsensä taas; ateria ostettiin
verellä, ja jokainen täytti itsensä yrmeänä yksinään
ahmien itsekseen hämärässä; yhtään rakkautta ei ollut jäljellä;
koko maailma oli kuin yksi ajatus - ja se oli kuolema
välitön ja kunniaton; ja kipu
nälänhädän ravitsi itseään kaikilla sisälmyksillä - ihmiset
kuolivat, ja heidän luunsa olivat haudattomia kuten heidän lihansa;
niukan vähäiset ahmivat,
jopa koirat hyökkäsivät isäntiensä kimppuun, paitsi yksi
ja hän oli uskollinen ruumiille, ja piti
linnut ja pedot ja nälkiintyneet ihmiset etäällä,
kunnes nälkä vaati heidät, tai kuolleina putoavat
houkuttelivat heidän laihat leukansa; itse etsimättä ruokaa
mutta säälittävällä ja jatkuvalla valituksella
ja nopealla lohduttomalla huudolla, nuollen kättä
joka ei vastannut hyväilyllä - hän kuoli.
Väkijoukko nälkiintyi asteittain, mutta
kaksi suunnattomasta kaupungista selviytyivät,
ja he olivat vihamiehiä: he tapasivat vierellä
alttaritaulun kuolevien kekäleiden
minne oli koottu kasa pyhiä esineitä
epäpyhään käyttöön; he keräsivät kasaan
ja väristen hankasivat kylmillä luurankomaisilla käsillään
kylmiä tuhkia, ja heidän heikko hengityksensä
puhalsi hieman elämää, ja teki tulen
joka oli pilkantekoa; sitten he nostivat ylös
silmänsä sen kirkastuessa, ja katsoivat
toistensa olemusta - näkivät, ja kiljaisivat ja kuolivat -
jopa heidän yhteisestä kauhistuttavuudestaan he kuolivat,
tietämättä kuka oli se jonka otsaan
nälkä oli kirjoittanut Piru. Maailma oli tyhjä,
runsasväkinen ja voimakas oli paakku,
vuodenajaton, kasviton, puuton, ihmisetön, elämää vailla -
kuoleman paakku - sekasorto kovaa savea.
Joet, järvet ja valtameri kaikki olivat liikkumatta,
eikä mikään liikahtanut niiden äänettömissä syvyyksissä;
merimiehettömät laivat lepäsivät mädäten merellä,
ja niiden mastot kaatuivat alas vähä vähältä: kun ne putosivat
ne nukkuivat syvyydessä maininkia nostamatta -
aallot olivat kuolleet; vuorovedet olivat haudassaan,
kuu, niiden valtiatar, oli tuhoutunut aiemmin;
tuulet jähmettyivät seisovassa ilmassa,
ja tuulet tuhoutuivat; Pimeys ei tarvinnut
apua niiltä - hän oli Maailmankaikkeus.
(Darkness, 1816.)
#Byron #GeorgeGordonByron #LordiByron #Käännökset #Käännöksiä #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennoksia #Runosuomennos #Runot #Runois #Runoutta #Suomennokset #Suomennoksia #Suomennos