Juovuksissa syksyisessä metsässä
Shitao eli Zhu Ruoji(n.1642-1707)
Punaiset puut kohoavat korkeuksiin
levittäen tulta halki taivaiden,
minä kutsun teidät, herra,
Shitao eli Zhu Ruoji(n.1642-1707)
Punaiset puut kohoavat korkeuksiin
levittäen tulta halki taivaiden,
minä kutsun teidät, herra,
tulemaan täysin juovuksiin
mustista siveltimenvedoistani.
Kirjoitettu tekijän maalaukseen. Käännetty Weng Fangin englanninnoksesta, jonka luin World Socialist Websiten artikkelista vuonna 2003. Englanniksi: Red trees fill the skies spreading fire through the heavens/ I invite you, sir, to get very drunk on my black brushstrokes. Alkuperäinen suomennokseni vuodelta 2003 oli vähemmän vapaa, mutta muutin erityisesti ensimmäistä riviä nyt kun kävin sen uudestaan läpi.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti