Pentti Saariskoski(1937-1983)
what are we going to do bemoaned the lady
bemoaning doesn't help in this snapped the lord
like it didn't
already three bearded men stood at the door
no tricks
the lady didn't need anything else
but the era
was hang up to the chandelier from its feet
and shot in the navel
1918 fragment has been translated from page 244 in the anthology Uuden runon kauneimmat 1(1970, 1. printing 1968), edited by Hannu Mäkelä(1943-).This anthology itself was selected from an earlier one, edited by Osmo Hormia(1926-83), Uuden runon kauneimmat : valikoima modernia suomalaista lyriikkaa vuosilta 1946-1956(1958).
#PenttiSaarikoski #FinnishLiterature #FinnishPoetry #Literature #Poem #Poems #Petry #Translation #TranslatedPoetry #Verse
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti