Jyri Schreck(1927-1982)
River, dark banks
till the sea, we depart.
Over the water there are flakes,
branch is numb with cold,
and dawn is a nightly streak,
we depart.
A sail can be heard: in it
flutters wind, soon shore glows
light, thin snow.
(Talvimatka)
#JyriSchreck #Poem #Poems #Poetry #TranslatedPoetry #Translation #Verse
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti