perjantai 5. marraskuuta 2021

SUKELTAJA

William Jay Smith(1918-2015)

Alas tummaihoinen sukeltaja sukelsi
      Intian valtamereen kyyneleeni,
suolaa maistoi, ja sitten hukkui.

Koralli varjostaa lailla puun häntä,
      kun aallot takovat yllä
lahtea ja luolaa säälittävästi.

Elämä ristiriidassa lepää,
      ja ystävät löydetään vähentämällä.
Raivoava vesi silmäni täyttää.

The Diver on suomennettu Poetry London -lehden erikoisnumerosta vuonna 1951 pidettyä Britannian Juhlaa (The Festival of Britain) varten, sen sivulta 8. 

William Jay Smith oli yhdysvaltalainen kirjallisuuden professori, kääntäjä ja runoilija, joka toimi Yhdysvaltain virallisena valtionrunoilijana 1968-70 ja oli Yhdysvaltain taide- ja kirjallisuusakatemian jäsen vuodesta 1975. Oxfordin yliopistossa opiskellut Smith asui Englannissa Britannian Juhlan aikaan, jotka olivat messut, jotka juhlistivat vuoden 1851 Lontoon maailmannäyttelyn satavuotispäivää, ja Iso-Britannian toipumista toisesta maailmansodasta. Tämä runo - ja kaksi muuta samassa erikoisnumerossa julkaistua hänen runoaan - ehkä selittävät, miksi Smithin runotuotanto vuoden 1950 jälkeen suuntautui pääosin lapsille tarkoitettuihin runoihin.


#WilliamJaySmith #Kirjallisuus #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti