maanantai 1. huhtikuuta 2013

Temppeli pohjoiseen Qinzhoun muureista,
Wei Xiaon palatsin kuuluisa paikka:
temppelin muurit vanhoja, sammaleen ja jäkälien peittämiä;
aukealla punavihreä halli hylättynä.
Kuu valaisee lehdistä roikkuvia kastepisaroita,
pilvet seuraavat laakson halki pyyhkäiseviä tuulia.
Kirkas Wei-joki, sydämettömin kaikista,
surun hetkenäni virtaa itään ilman minua.

Du Fu(712-770)

Käännetty kokoelmasta Burton Watson(toim. ja kääntänyt): The Selected Poems of Du Fu(2002), sivu 54.


Wei Xiao oli 1. vuosisadan alussa jaa elänyt paikallinen sotapäällikkö Gansun maakunnassa, joka taisteli ensin Wang Mangin(45 eaa - 23 jaa) Xin-dynastiaa(9-23 jaa) vastaan ja tuli sitten Itäisen Han-dynastian(25-220 jaa) kukistamaksi.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti