sunnuntai 21. syyskuuta 2025

RUNO NELISÄEMITASSA

Oyang Xiu(1007-1072)

Kylmä sade paisuttaa Jiaopin lammen.
Ei ketään yksinäisellä vuorenrinteellä.
Juuri ennen pakkasen tuloa, kukat vastapäätä
korkeaa paviljonkia näyttävät niin kirkkailta.

Suomennettu englanninkielisestä käännöksestä Poem on the Jueju form joka julkaistiin Tony Barnstonen ja Chou Pingin toimittamassa ja pääosin kääntämässä teoksessa The Anchor Book of Chinese Poetry(2005), sivulla 245.

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti