Robert Hayden(1913-1980)
Kykenemättä nukkumaan, tai rukoilemaan, seison
ikkunan luona ulos katsomassa
kuuhulluja puita joulukuun myrskyn
kumaraan laittamia jäällä.
Vaahtera ja kotipihlaja taipuvat
alla sen lasisen painon,
katkenneet oksansa pudoten
jäätyneelle lumelle.
Puut itse, kuten menneinä talvina,
ovat selviytyvä raskauttamisensa,
murtuneina kukoistava. Ja olenko minä
vähemmän sinulle, Jumalani, kuin ne?
(Ice Storm.)
Robert Earl Hayden, alias Asa Sheffey, oli yhdysvaltalainen, afro-amerikkalainen, baha'i -uskontoa tunnustanut runoilija ja korkeakoulunopettaja. Hän toimi Yhdysvaltain valtionrunoilijana vuosina 1976-78.
Kuvituksena on kanadalaisen taiteilijan Thom Thomsonin(1877-1917) työ Lumi lokakuussa(Snow in October, 1916-17.)
#RobertHayden #Käännös #Käännöslyriikka #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Käännös Käännöslyriikka Lyriikka Runo Runoja Runokäännöksiä Runokäännös Runosuomennos Runot Runous Runoutta Suomennos

Ei kommentteja:
Lähetä kommentti