Du Fu(712-770)
Outoa kuinka kevät näillä Ch'un eteläisillä mailla
saapuu. Katkos välillä lämpimän ja kylmän
tulee varhain: nimettömät ruohot joella,
oikullisia pilviä ajelehtimassa vuorenhuippujen keskellä.
Ensimmäisen kuun myötä mehiläiset ovat kaikkialla,
ja linnut laulavat aivan liian varhain. Se on tämä
keppi joka pidättää minua loikkaamasta hevosen selkään
juuri nyt, ei ero omistani.
Suomennettu David Hintonin(1954-) kääntämän kokoelman The Selected Poems of Tu Fu(1989) sivulta 73.
#DuFu #TuFu #KiinanRunous #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösrunous #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti