perjantai 2. toukokuuta 2025

HIRSIPUU

Edward Thomas(1878-1917)

Oli lumikko joka eli auringossa
kunnes riistanvartija ampui hänet aseellansa
ja hänet puuhun ripusti,
missä hän keinuu tuulessa ja sateessa,
auringossa ja lumessa,
nautintoa vailla, kipua vailla,
kuolleella tammipuun oksalla.

Oli varis joka ei ollut nukkuja,
vaan varas ja murhaaja
myöhäiseen tuntiin asti; ja tämä riistanvartija
teki hänestä yhden olennoista joiden olla
oli riippua ja lepattaa sateessa ja tuulessa,
auringossa ja lumisateessa,
ei ole enää syntejä tehdä synteinä
kuolleella tammipuun oksalla.

Oli harakka, myöskin.
Oli pitkä kieli ja pitkä pyrstö;
hän kykeni puhumaan ja tekemään -mutta mitä se sai aikaiseksi?
Hän, myös, lepattaa tuulessa ja sateessa
lumikon ja variksen rinnalla,
kuolleella tammipuun oksalla.

Ja monta muuta petoa
ja lintuja, nahkaa, luuta, ja höyhentä,
on otettu kemuistansa
ja ripustettu sinne yhdessä,
keinumaan ja omaamaan loputon joutilaisuus
auringossa ja lumessa,
ilman kipua, ilman nautintoa,
kuolleella tammipuun oksalla.

The Gallows on kirjoitettu heinäkuussa vuonna 1916. Se julkaistiin kokoelmassa Poems(1917), sen sivulla 53.

Runo on kirjoitettu Thomasin viettäessä aikaa Selsfieldin kartanossa Itä-Sussexin kreivikunnassa Ashdown Forestin lähellä, jossa hän oli ollut perheineen myös joulunaikaan vuonna 1913. Se pohjautuu osin hänen nuoremmalle tyttärelleen Myfanwylle(1910-2005) tuona joulunaikana kertomiinsa tarinoihin heidän kohdattuaan riistanvartijan puunoksalle asettaman kokoelman tämän tappamia eläimiä, tapa jonka riistanvartijat uskoivat toimivan pelotteena näiden lajitovereille. Ashdown Forest, noin 32 kilometriä Brightonista pohjoiseen ja noin 48 kilometriä Lontoosta etelään ei ole metsä suomalaisessa mielessä, vaan entinen kuninkaallinen metsästyspuisto, joka sisältää niin metsää, niittyjä, nummia kuin peltomaata ja asuinalueita. Nummet ovat enemmistönä, muodostaen pinta-alasta kaksi kolmasosaa. Alueen sanotaan innoittaneen Nalle Puhin lyojaa A. A. Milnea(1882-1956) ja olevan Nalle Puhin asuttaman metsän malli.

Lumikko on runoilija itse, jonka pitkäaikainen kielteinen suhtautuminen riistanvartijoita kohtaan oli kärjistynyt hänen päädyttyään yhden nöyryyttämäksi runoilijaystävänsä Robert Frostin(1874-1963) seurassa, heidän ollessaan kävelyllä ja kohdatessa riistanvartijan pari vuotta aiemmin.

Varis on kulkukauppias Jacob Harris, joka väitetysti toukokuun 26. päivänä vuonna 1734 tappoi majatalonisännän Richard Milesin, tämän vaimon ja heidän piikansa läheisessä majatalossa, ja jäi kiinni piilouduttuaan Selsfieldin kartanon savupiippuun. Hänet hirtettiin kuolevan majatalonisännän antaman todistuksen perusteella. Tämän sanottiin kyenneen kertomaan Harrisin olleen teon tekijä, vaikka majatalonisännän kurkku oli leikattu auki. Harrisin teloituksen jälkeen raskaaksi haluavat alueen naiset kävivät koskettamassa Harrisin ruumiin kättä sen riippuessa teloituspaikalla paalussa, ja myöhemmin alueen asukkaat vuolsivat paalusta irti paloja uskoen niiden tuovan hyvää onnea ja suojelevan pahalta. Kohdalla on nykyään pieni muistomerkki.


#EdwardThomas #EnglanninKirjallisuus #EnglanninRunous #EnglantilainenKirjallisuus #EnglantilainenRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti