Kaksi käännöstä Sõchõn haikusta
Ensimmäinen tavoittaa enemmän käännöksestä, toinen sopii vähän paremmin 5-7-5 -muotoon:
Kuu tänä iltana
ja koko laajalla taivaalla
ei jälkeäkään pilvistä.
Kuu tänä iltana,
ja laajalla taivaalla
ei pilven pilveä.
Sõchõ(1448-1532)
Käännetty teoksesta: Sam Hamill(kääntänyt): The Sound of Water. Haiku by Bashõ, Buson, Issa, and Other Poets, sivu 121,
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti