perjantai 22. toukokuuta 2015

Kaksi käännöstä Sõchõn haikusta

Ensimmäinen tavoittaa enemmän käännöksestä, toinen sopii vähän paremmin 5-7-5 -muotoon:

Kuu tänä iltana
ja koko laajalla taivaalla
ei jälkeäkään pilvistä.

Kuu tänä iltana,
ja laajalla taivaalla
ei pilven pilveä.

Sõchõ(1448-1532)

Käännetty teoksesta: Sam Hamill(kääntänyt): The Sound of Water. Haiku by Bashõ, Buson, Issa, and Other Poets, sivu 121,

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti