maanantai 16. toukokuuta 2016

Tule äärimmäiselle reunalle

Christopher Logue(1926-2011)

Tule äärimmäiselle reunalle.
Me saatamme pudota.
Tule äärimmäiselle reunalle.
Se on liian korkea!
TULE ÄÄRIMMÄISELLE REUNALLE!
Ja he tulivat,
ja hän työnsi,
ja he lensivät.

ETRUSKIRUNOILIJOILLE

Richard Wilbur(1921-2017)

Unelmoikaa sulavasti, liikkumattomat veljet, jotka nuorina
otitte äitinne maidon mukana äitinne kielen,

jonka puhtaassa kasvupohjassa, maailman ja mielen yhdistävässä,
pyritte jättämään jälkeenne joitakin säkeitä runoutta

kuin vielä tuoreet jäljet halki lumisen niityn,
ottamatta huomioon että kaikki voisi sulaa ja kadota.

(To the Etruscan Poets)

Richard Wilbur oli Harvardin yliopistossa opiskellut yhdysvaltalainen kirjailija ja kääntäjä, joka voitti Pulitzerin palkinnon vuosina 1957 ja 1988, ja toimi Yhdysvaltain valtionrunoilijana 1987-88.


#RichardWilbur #Kirjallisuus #Käännös #Käännöskirjallisuus #Käännösruno #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runoutta
Äitini minun

Rudyard Kipling(1865-1936)

Jos minut hirtettäisiin korkeimmalle kukkulalle,
äitini minun, oi äitini minun!
Tiedän kenen rakkaus yhä seuraisi minua,
äitini minun, oi äitini minun!

Jos minut hukutettaisiin syvimpään mereen,
äitini minun, oi äitini minun!
Tiedän kenen kyyneleet tulisivat alas luokseni,
äitini minun, oi äitini minun!

Jos olisin kirottu ruumiiltani ja sielultani,
tiedän kenen rukoukset eheyttäisivät minut,
äitini minun, oi äitini minun!