keskiviikko 26. huhtikuuta 2023

SATEELLE

Ursula K. Le Guin(1929-2018)

Äiti sade, moninainen, mittaamaton,
pudoten kesannolle, pellolle ja metsään,
talon katolle, matalaan hökkeliin, korkeaan torniin,
alaspäin suuntaavat vedet kaikenpesevät, laajemmat
kaupunkeja, pehmeämmät sisaruutta, laajemmat
kuin maaseudut, rauhoittavat, muistuttavat:
palaa meille, opettaen levottomille
sieluillemme sinun taukoamaton laskeutumisesi
putoamiseen, olemiseen kumppani, tuntemaan juuri,
uppoamaan sisään, parantamaan, makeuttamaan meri.

To the Rain julkaistiin kokoelmassa So Far So Good: Poems 2014-2018(Copper Canyon Press 2018).


#UrsulaKLeGuin #UrsulaKroeberLeGuin #LeGuin #Käännös Käännös Käännöskirjallisuus #Käännöskirjallisuus Käännöslyriikka #Käännöslyriikka #Käännösrunoja Käännösrunous #Käännösrunous Luontorunous #Luontorunous Lyriikka #Lyriikka Runo #Runo Runoja #Runoja #Runokäännöksiä Runokäännöksiä #Runokäännös Runokäännös #Runosuomennos Runosuomennos #Runot Runot #Runous Runous #Runoutta #Suomennos Suomennos #Yhdysvallat Yhdysvallat #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti