lauantai 22. elokuuta 2020

KIIVETEN VALKOISEN HAIKARAN TORNIA

Wang Chih-huan eli Wang Zhi Huan(688-742)

Keskipäivän aurinko katoaa vuorten taa,
Keltainen joki kääntyy kohti merta.
Yrittäen nähdä tuhannen kilometrin päähän,
nousen vielä yhden kerroksen.


Suomennettu Red Pinen eli Bill Porterin(1943-) englanninkielisestä käännöksestä kokoelmassa Poems of the Masters. China's Classic Anthology of T'ang and Sung Dynasty Verse(2003).



#WangChihhuan #WangZhiHuan #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännöslyriikka #Käännösrunoja #Käännösrunous #Runo #Runokäännös #Runosuomennos #Runot #Runous #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti