maanantai 19. toukokuuta 2025

AENGUSIN HARPPU

William Butler Yeats(1865-1939)

Edain tuli ulos Midherin kukkulasta, ja lepäsi
rinnalla nuoren Aengusin hänen lasitornissansa,
missä aika hukkuu tuoksuista täyteisiin tuuliin
ja druidien kuihin, ja oksien kuiskeeseen,
ja uneliaat oksat, ja oksat joiden omenat
    tehdyt
opaalista ja rubiinista ja kalpeasta krisoliitista
herättävät taukoamattomia tulia; ja kutoi seitsemän kieltä,
suloisia kaikesta musiikista, miehen pitkästä tukasta,
koska naisen käsistä oli tullut villejä rakkaudesta.
Kun Midherin vaimo oli muuttanut naisen perhoseksi,
mies teki harpun druidien omenapuusta
jotta nainen keskellä tuuliensa saattaisi tietää hänen
    kyynelehtivän,
ja tuosta hetkestä hän on vartioinut ei muita
kuin uskollisia rakastavaisia.

The Harp of Aengus, kirjoitettu vuonna 1899, julkaistiin North American Review -lehdessä toukokuussa vuonna 1900. Vuonna 1906 Yeats teki siitä itsenäisen runollisen esipuheen lyhyelle runonäytelmälle The Shadowy Waters(1900), missä muodossa se julkaistiin ensiksi teoksessa Collected Poems 1899-1905(1906). Se on tähän suomennettu kokoelmasta Later Poems(Lontoo: Macmillan & Co., 1926, 1. painos 1922), sivulta 97.

Edain eli Étáin oli taikavoimia omanneen Tuatha Dé Danann -kansan jäsen, rakkaudenjumala Aengusin kasvatti-isän Midherin eli Midhirin puoliso. Irlannin tarustossa irlantilaisten esi-isien voitettua hänen kansansa Midhir eli Ardaghin kukkulan sisällä Longfordin kreivikunnassa ja Edain oli hänen toinen vaimonsa, jonka hänen ensimmäinen vaimonsa Fúamnach muutti perhoseksi. Runossa Yeats kirjoittaa "fly"("kärpänen") eikä "butterfly"("perhonen"), mutta olen suomentanut sen "perhoseksi" koska voinemme olettaa Yeatsin tarkoittavan perhosta. Edain vietti neljätoista vuotta perhosena. Joissakin tarun versioissa Aengus mestasi Fúamnachin.

Olen kääntänyt "he" and her" useimmissa kohdissa "mies" ja "nainen" sanoilla, jotta tulisi ilmi, kenestä on kyse.


#WBYeats #WilliamButlerYeats #Yeats Irlanti #Irlanti #IrlanninKirjallisuus #IrlanninRunous #IrlantilainenKirjallisuus #IrlantilainenRunous Kirjallisuus #Kirjallisuus Käännös #Käännös Käännöslyriikka #Käännöslyriikka Käännösruno #Käännösruno Käännösrunoja #Käännösrunoja Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Maailmankirjallisuus #Maailmankirjallisuus #Nobel #NobelinPalkinto #NobelinKirjallisuudenPalkinto Runo #Runo Runoja #Runoja  Runokäännöksiä #Runokäännöksiä Runokäännös #Runokäännös Runosuomennos #Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous Runoutta #Runoutta Suomennoksia #Suomennoksia Suomennos #Suomennos

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti