Clark Ashton Smith(1893-1961)
Sanoin: Heidän ukkosensa ovat ikuisesti mykkiä:
Aika ja aurinko löydä eivät tuota entistä mahtia,
kuninkailla ei ole valtaistuimia ja valtakuntia Yössä -
jotka istuvat tahraantunein kruunun ja tunnottomin sormin,
pudottaen valtikan. Menneisyyden suuresta kokonaisuudesta,
kätemme tavoittavat vain epäselvät vertauskuvat,
murtuneet hautaholvit sallivat urkkivalle valolle
kullan kauan himmeän Herculaneumissa.
Lausuin: Eikä nähnyt, valtakunnissa muistin rajaamissa,
palauttamista mahtavampien vuosien -
vapaana tomusta kuolleen todellisuuden,
täydellinen Unelma ikuisessa valossa valtaistuimella,
eikä kuinka, ukkosin lausutuin äänettömästi,
Kuolema iskee äänekkäitä kaikuja Elämästä joka kuulee.
The Years Restored julkaistiin Roy A. Squiresin(1920-1987) toimittamassa teoksessa The Potion of Dreams(1975).
#ClarkAshtonSmith Kirjallisuus #Kirjallisuus #Käännös #Käännöslyriikka Käännösrunous #Käännösrunous Lyriikka #Lyriikka Runo #Runo #Runoja Runokäännös #Runokäännös #Runosuomennos Runot #Runot Runous #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKirjallisuus #YhdysvaltainRunous
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti