JOEN LUMI
Liu Tsung-yüan(773-819)
Tuhat vuorenhuippua: Ei enää lintuja lennossa.
Kymmenentuhatta polkua: Kaikki jäljet ihmisistä poissa.
Yksinäisessä veneessä sadeviitta ja ruokohattu,
vanha mies kalastamassa lumisella joella.
Käännetty David Hintonin englänniksi kääntämästä kokoelmasta Mountain Home. The Wilderness Poetry of Ancient China(2005), sivu 154.
Tämä blogi sisältää itse kääntämiäni runoja, pääosin englannista (tai joissakin tapauksissa englannin kautta) suomeksi käännettyjä. Se sisältää myös pienemmän määrän suomesta englanniksi kääntämiäni runoja. This blog features poems which I have translated, mostly from English to Finnish, but it also contains a small amount of translations made by me from Finnish to English. If you own a copyright on any work translated here & want it removed, please contact & it will be done.
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti