sunnuntai 5. toukokuuta 2024

LÄNSIRANNIKON ÄÄNIÄ - 1956

Bob Kaufman(1925–1986)

San Fran, hipstereiden maa,
jazzin ääniä, nalkutuksen ääniä,
maanjäristyksen ääniä, muita,
Allen Chestnut Streetillä,
antaen runoutta aukioille,
Corso polvillaan, anomassa,
jumalan silmin.
Rexroth, Ferlinghetti,
svengaamassa, kellareissa,
Kerouac Lockella,
kirjoittava Neal
isolla kirjoituskoneella,
tsuu-tsuussa roikkumassa,
mutkittelevilla radoilla.
Nyt, monta kollia
sisään suistumassa,
New Yorkin kolleja,
liian monta kollia,
Montereyn tapahtumat viileämpiä,
sanfranciscolaiset, alas suistumassa.
Säilyketehtaat sulkeutumassa.
Sardiinit jakautumassa,
Meksikoon suuntaamassa.
Minä myös.

(West Coast Sounds - 1956; Solitudes Crowded with Loneliness, 1965.)

Bob Kaufman oli yhdysvaltalainen, afrokaribialaiset ja saksanjuutalaiset sukujuuret omannut merimies ja runoilija. John F. Kennedyn salamurhan jälkeen hän lakkasi väitetysti puhumasta, eikä lausunut sanaakaan ennen Vietnamin sodan loppua.

Allen on runoilija Allen Ginsberg(1926-1997).
Corso on runoilija Gregory Corso(1930-2001).
Ferlinghetti on kustantaja ja runoilija Lawrence Ferlinghetti(1919-2021).
Kerouac on kirjailija Jack Kerouac(1922-1969).
Locke on kirjailija ja puuseppä Locke McCorckle(1930-), jolla oli mökki Kalifornian Mill Valleyssä.
Neal on kirjailija ja vastakulttuurivaikuttaja Neal Cassady(1926-1968). Hän toimi jarrumiehenä rautateillä. Olen kääntänyt "roikkumiseksi" alkuperäistekstin "booting", Tämä voi tarkoittaa joko sitä, että hän joko seisoi jalkojen ja käsien varassa liikkuvien junanvaunujen sivulla tai käveli niiden katolla. Joka tapauksessa, vaarallista työtä.
Rexroth on kääntäjä ja runoilija Kenneth Rexroth(1905-1982).

En ole ollenkaan varma siitä, mitä Kaufmanin "wig", jonka käänsin "nalkutukseksi", tarkoittaa.


#BobKaufman #RobertGarnellKaufman #BeatSukupolvi #Beatnik #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännöksiä #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos #YhdysvaltainKIrjallisuus #YhdysvaltainRunous

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti