Wang An-Shih(1021-1086)
Bambumetsässä olkikattoinen majani on kallioiden kivisten juurien joukossa.
Edessäpäin, ohueiden bambujen välistä, voit nähdä vilauksen kylästä.
Torkun koko päivän, aivan toimettomana. Kukaan ei pysähdy täällä vierailulla.
Vain tämä kevättuuli tulee pyyhkimään minun porttipolkuni puhtaaksi.
Bambumetsässä olkikattoinen majani on kallioiden kivisten juurien joukossa.
Edessäpäin, ohueiden bambujen välistä, voit nähdä vilauksen kylästä.
Torkun koko päivän, aivan toimettomana. Kukaan ei pysähdy täällä vierailulla.
Vain tämä kevättuuli tulee pyyhkimään minun porttipolkuni puhtaaksi.
Käännetty David Hintonin englanniksi kääntämästä kokoelmasta Mountain Home. The Wilderness Poetry of Ancient China(2005), sivut 220.
#WangAnshi #WangAnShih #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #Kirjallisuus #Käännös #Käänöslyriikka #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runokäännös #Runot #Runous #Runoutta #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti