Yang Wan-li(1127-1206)
Peläten että syksyn tuulet
voisivat olla kateellisia pioneille,
leikkasin oksan ja laitoin sen
posliinivaasiin.
Raskaat verhot on vedetty,
ovet on suljettu -
miksi terälähdet yhä putoavat?
Peläten että syksyn tuulet
voisivat olla kateellisia pioneille,
leikkasin oksan ja laitoin sen
posliinivaasiin.
Raskaat verhot on vedetty,
ovet on suljettu -
miksi terälähdet yhä putoavat?
Jonathan Chavesin(1943-) kääntämän kokoelman Heaven My Blanket, Earth My Pillow. Poems from Sung Dynasty Chiuna by Yang Wan-li(2004, 1. painos 1975) sivulta 61.
#YangWanli #KiinalainenKirjallisuus #KiinalainenRunous #KiinanKirjallisuus #KiinanRunous #Kirjallisuus #Käännös #Käännösrunous #Lyriikka #Runo #Runoja #Runokäännös #Runot #Runous #Suomennos
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti